Filigranas en manuscritos hispanos: 1. Biblias romanceadas. 2. Comentarios bíblicos
págs. 1-20
págs. 21-56
págs. 57-66
Un proyecto de edición crítica en el ámbito de la lírica medieval: el Cancionero de Juglares Gallegos
págs. 67-85
págs. 87-121
Historiografía y romancero: tensiones discursivas en las representaciones textuales de Pedro I de Castilla
págs. 123-145
Historiografía medieval y crítica textual: algunas consideraciones editoriales sobre el género cronístico en castellano (I)
págs. 147-178
Enlaces temático-textuales en la memoria de un recitante: el romancero del gitano Juan José Niño (con un aviso implícito sobre criterios editoriales)
págs. 179-187
págs. 189-212
págs. 213-239
"Que acordamos de lo poner aqui en lengua de Castilla": problemas en la edición de un texto traducido y su cotejo con el posible original
págs. 241-255
págs. 257-263
La edición crítica sin manuscritos: otras posibilidades de la edición crítica genética en "Balún-Canán" de Rosario Castellanos
págs. 265-281
págs. 283-303
págs. 305-319
págs. 321-332
págs. 333-355
Tristán en Portugal.: reescritura y alteración organizativa de las fuentes
págs. 357-380
págs. 381-439
págs. 441-444
págs. 445-448
págs. 449-461
La "Gramática castellana" de Nebrija (1492): teoría y práctica de una reforma ortográfica
págs. 463-509
Imprenta y variación textual: el caso de Juan de Mandevilla
págs. 511-522
págs. 523-536
págs. 537-561
"Ratio archaismorum": sobre la edición de arcaísmos de la tradición textual de "Amadís de Gaula"
págs. 563-603
págs. 605-624
Cómo editar una antología medieval: apuntes para la edición crítica del manuscrito escurialense h.I.13.
págs. 625-639
"Refranes y dichos de Aristóteles de toda la filosophia moral": Manuscrito Zabálburu IV-206
págs. 641-671
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados