Les techniques linguistiques au service des terminologies
F. Second, M. Niemaz, C. Hagege
págs. 5-34
Puorquoi un nouvel outil de TAO?
Y. Champollion
págs. 35-40
Similis: un logiciel d'aide à la traduction au service des professionels
E. Planas
págs. 41-48
Heurs et malheurs de la communication transculturelle ou quand la pub se tire une balle dans le pied
págs. 49-64
Traduction et intérpretation: convergences et divergences cognitives
D. Gile
págs. 65-84
De la distinction entre synonymes: étude de cas en anglais et en français dans le domaine médical
A. Depierre
págs. 85-114
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados