Fellow travellers: collaborative translation
págs. 4-6
págs. 7-9
Edinburgh International Book Festival 2012: the art of translation
págs. 10-11
págs. 12-13
Publisher Focus: Peirene Press
págs. 14-15
The IOW Interview: Antonia Byatt
págs. 16-18
págs. 19-22
págs. 23-25
Modern poetry in translation: the future
págs. 26-27
págs. 28-29
All is traslation: we all are translators
págs. 30-35
A view from: India
págs. 36-41
págs. 42-44
A Punk prayer for translation: literary translation and free speech
págs. 45-46
págs. 47-49
págs. 50-52
págs. 53-57
Turning the tide: the marsh award for children's literature in translation
págs. 58-61
págs. 62-64
Crossing the border: theory and practice in the translation of children's literature
págs. 65-68
Translating for children vs adults: or, why self-publishing in the Ukraine reminds me of what I like about translating children's books in translation
págs. 69-71
págs. 72-74
Crossing boundaries: the 2012 IBBY Congress
págs. 75-77
págs. 78-79
Indian storytelling: translators on our doorstep!
págs. 80-81
págs. 82-85
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados