Balancing formal and functional explanations in language change and language contact
Brian D. Joseph
págs. 5-26
En traduisant, faut-il être youjours précis?
Henriette Walter
págs. 27-36
Honorific particles in Japonese an personal monemes
Tsutomu Akamatsu
págs. 37-50
Les mots grecs du roumain
Maria Pavel
págs. 51-68
Commutabilité de traits et hiérarchie d'oppositions phonologiques
Alexandre Veiga Rodríguez
págs. 69-74
Aspects connotatifs de la sémantique prosodique
Liliya Morozova
págs. 75-88
De la place des verbes génériques dans l´écriture scolaire de testes de fiction : de la mise en mots à lùsage de mots précis
Brigitte Marin
págs. 89-114
Experience and meditation
Paul Rastall
págs. 115-124
Les relatives du vieil irlandais à l'irlandais moderne
Maxime Guillemin
págs. 125-144
Événement énonciatif et variabilité langagière dans le rap sénégalais
M. Auzanneau
págs. 145-172
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados
Coordinado por: