Amor i-estancia de Rosalía de Castro: proxectos literarios xuvenís de Alvaro Cunqueiro
págs. 11-30
Un inédito de Isidoro Millán: a traducción ó grego clásico do poema "A Rosalía" de Curros Enriquez
págs. 31-36
"Padrón y las inundaciones": ¿tres versións dun artigo costumista?
págs. 37-42
Fermín Brouza Brey e a súa edición de Cantares gallegos (1963): algunhas puntualizacións desde o seu epistolario con Fernández del Riego
págs. 43-53
págs. 57-58
págs. 59-61
págs. 63-65
págs. 67-70
págs. 71-74
Unha peza teatral de Otero Pedrayo sobre Rosalía: ¿esbozo ou texto definitivo?
págs. 77-89
Un novo documento rosaliano: venda outorgada por Rosalía de Castro en 1866
págs. 93-111
Vaguedás / Du vague: traducción francesa de Xosé María García Vaamonde
págs. 115-151
José Hierro traduce "Follas novas" en 1945: gabanza dun traductor e datos sobre unha recente edición facsímile non exenta de picaresca
págs. 155-161
págs. 165-167
Dionisio Gamallo Fierros: (Ribadeo, 25-8-1917 / Madrid, 16-1-2000)
págs. 169-170
José Carlos González: (A Ermida, Covelo, Pontevedra, 1937 - Monlex, Bretaña, Francia, 2000)
págs. 171-171
Rafael Lapesa y Melgar: (Valencia, 9-2-1908 / Madrid, 1-2-2001)
págs. 172-174
Camilo José Cela: (Iria Flavia, Padrón 11-5-1926 / Madrid, 17-1-2002)
págs. 175-175
Bibliografía rosaliana: (1999-2002)
págs. 179-235
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados