Meta-Analyses of simultaneous interpreting and working memory
Christopher D. Mellinger, Thomas A. Hanson
págs. 165-195
Text characteristics, perceived dificulty and task performance in sight translation: An exploratory study of university-level students
Zhiwei Wu
págs. 196-219
Affiliation in interpreter-mediated therapeutic talk: On the relationship between gaze and head nods
Jelena Vranjes, Hanneke Bot, Kurt Feyaerts, Geert Brône
págs. 220-244
Holistic assessment of consecutive interpretation: How interpreter trainers rate student performances
Sang-Bin Lee
págs. 245-269
Expectations vs. experience: attitudes towards video remote conference interpreting
Kilian G. Seeber, Laura Keller, Rhona Amos, Sophie Hengl
págs. 270-304
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados
Coordinado por: