La signature en partage: introduction
págs. 7-18
De 'l'écriture en traduction' à 'l'écriture-de-tradiction': pour une lecture traductologique d'Emmanuel Hocquard
págs. 21-31
págs. 33-49
págs. 51-61
págs. 64-73
págs. 75-86
Le traducteur de poésie: un 'poète parallèle'?: Quelques remarques sur la pratique des poètes traducteurs
págs. 87-98
págs. 101-112
L'écrivain-traducteur et l''ethos' traductif: le cas de Foucault
págs. 113-124
Jacqueline Risset et la 'joi' de traduire: à propos d'une double réception
págs. 125-138
Artaud, auteur et traducteur de poèsie: donner voix au corps d'autrui
págs. 139-153
págs. 157-165
págs. 167-182
págs. 183-195
págs. 197-210
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados