La poésie en transit: France – Brésil
Bénédicte Gorrillot, Marcelo Jacques de Moraes, Marcos Siscar
Traduire: dire, penser, faire la 'relation'
Mauricio Mendonça Cardozo
La Disparition de la lettre ou le vertige de la traduction infinie
Rodrigo Ielpo
Situation de Valéry traduit au Brésil: enjeux des avant-gardes
Alvaro Faleiros, Roberto Zular
Étranges vulgivagues: rapports entre putes et poètes
Eliane Robert Moraes
Carlos Drummond de Andrade et la dissémination de l'image
Raúl Antelo
Mallarmé en transit ou les subdivisons prismatiques de l'Idée
Inês Oseki-Depre
Le 'cycle carolingien' dans le cordel brésilien: transits pluriels de la 'matière de France'
Emanuele Arioli
Le peuple, le livre, la rue: politique et poésie chez Nathalie Quintane et Carlito Azevedo
Paula Glenadel
Pistes du 'féminin' chez Ana Cristina César, Adília Lopes et Nathalie Quintane
Masé Lemos
La poésie entre corps et langues: partages, lieux communs entre France et Brési
Marcelo Jacques de Moraes
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados
Coordinado por: