De los cambios terminológicos en el Derecho: actividades de traducción en torno a las profesiones jurídicas
págs. 3-25
Competencias de los docentes de traducción en la escuela de traductores e intérpretes de Beirut (ETIB) y el perfil del formador EMT: aproximación y perspectivas
págs. 27-44
Audiodescription d’un film d’animation: défis d’un projet pratique universitaire
págs. 45-76
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados