Academias en contacto en el siglo XVIII: la traducción española de las "Leggi" de la Accademia della Crusca
págs. 5-46
El azote de una lengua viva: un inédito sermón castellano de fray Dionisio Vázquez sobre la dignidad episcopal
págs. 47-89
págs. 91-136
¿Llegó a leer fray Antonio de Guevara las "Noches áticas" de Aulo Gelio?: del intertexto al interdiscurso
págs. 137-185
págs. 187-230
págs. 231-263
págs. 265-287
Un cuento oral gitano, entre la tradición panhispánica y la europea: ("El duende cariñoso", ATU 735d*)
págs. 289-323
Los prólogos epistolares de Juan Páez de Castro a la traducción de la "Odisea" al español: genealogía de versiones, autógrafos y "descripti"
págs. 325-372
Salmoneo, un personaje virgiliano para un soneto de Herrera: «veo el ageno bien, veo el contento»
págs. 373-388
págs. 389-447
págs. 449-458
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados