La utilización de corpus paralelos alineados en la docencia de la traducción y de los lenguages de especialidad (2002) Alonso Campo, Araceli Martínez, Mireia Polo, Noemí Puertas, Gal-la Yzaguirre, Lluís de Tebé, Carles Cabré, María Teresa Studies in contrastive linguistics.
- Número de citas: 2 (0.0% autocitas)
-
Ámbito Citas FILOLOGIA HISPANICA 1 FILOLOGIAS 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
La lingüística computacional y de corpus al servicio de la investigación en Lingüística y Educación Vol. 10 Núm. 2 Pág. 4-9 | 2023 | Revista Internacional de Cooperación y Desarrollo |
Pérez Pérez, Carlos Alberto
Quiroz Herrera, Gabriel
|
El corpus como herramienta para la traducción especializada italiano-español: una experiencia con textos de la industria cosmética Vol. 28 Núm. 3 Pág. 155-182 ARTICULO | 2014 | Philologia hispalensis |
Flores Acuña, Estefanía
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 18-Nov-2024