Fraseología contrastiva del Español y el Italiano (Análisis de un corpus bilingüe) (2007) ARTICULO Navarro, Carmen Tonos digital. revista de estudios filológicos Núm. 13 Pág. 26

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
La traducción de somatismos con ojo / occhio entre español e italiano en el patrimonio idiomático hispánico a través de la lexicografía bilingüe
La traducción de somatismos con ojo / occhio entre español e italiano en el patrimonio idiomático hispánico a través de la lexicografía bilingüe Núm. 33 Pág. 7-25
2023 Ogigia
Trovato, Giuseppe
Indicadores fraseodidácticos
Indicadores fraseodidácticos
2023 Universidad de Málaga
Zuccalà, Daniele
Enseñanza de los refranes a usuarios de nivel A1 de español
Enseñanza de los refranes a usuarios de nivel A1 de español Núm. 31 Pág. 87-96 ARTICULO
2021 Paremia
Valero Fernández, María Pilar
Un estudio contrastivo y pedagógico español-italiano acerca del tratamiento lingüístico-traductológico de unidades léxicas dotadas de carácter figurado e idiomático
Un estudio contrastivo y pedagógico español-italiano acerca del tratamiento lingüístico-traductológico de unidades léxicas dotadas de carácter figurado e idiomático Núm. 7 Pág. 417-428 ARTICULO
2018 Orillas
Trovato, Giuseppe
Las hormigas y otros insectos en la fraseología española e italiana
Las hormigas y otros insectos en la fraseología española e italiana Núm. 15 Pág. 91-117 ARTICULO
2013 Language Design
Dal Maso, Elena

* Último cálculo de métricas Dialnet: 15-Sep-2024