Cisneros' Code-Mixed Narrative and its Implications for Translation (2008) ARTICULO García Vizcaíno, María José Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción Vol. 1 Núm. 2 Pág. 212-224
- Número de citas: 4 (0.0% autocitas)
-
Ámbito Citas LINGUISTICA 4 FILOLOGIAS 3
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
Mantener la diferencia. La traducción del cambio de código inglés/español en la literatura latina Núm. 12 Pág. 139-149 ARTICULO | 2022 | Estudios de traducción |
Jiménez Carra, Nieves
|
Escribir desde el intersticio Vol. 6 Núm. 2 Pág. 400-418 | 2013 | Mutatis Mutandis |
Cleary, Heather
|
Metaenunciación y traducción Núm. 14 Pág. 241-262 ARTICULO | 2012 | Hermeneus |
Spoturno, María Laura
|
La traducción literal como estrategia de desterritorialización y caso especial de alternancia de lenguas en "Woman Hollering Creek" de Sandra Cisneros Núm. 14 Pág. 63-82 ARTICULO | 2010 | TRANS |
Spoturno, María Laura
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 02-Feb-2025