La extranjerización como método traductor: coincidencias y divergencias entre Lu Xun y Venuti (2014) ARTICULO Casas Tost, Helena Ling, Niu TRANS. revista de traductología Núm. 18 Pág. 183-197

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Contacto lingüístico mediante la traducción
Contacto lingüístico mediante la traducción Vol. 22 Núm. 2 Pág. 235-255 ARTICULO
2023 Hikma
Chen, Huiting Ciruela Alférez, Juan José Li, Xin
Descriptive Analysis of the Spanish Dubbing of Moxie
Descriptive Analysis of the Spanish Dubbing of Moxie Núm. 22 Pág. 283-302
2022 Viceversa
Neira Tronceda, Ivana
Doce segundos, una eternidad. Estudio de caso en traducción audiovisual alemán-español/francés/italiano
Doce segundos, una eternidad. Estudio de caso en traducción audiovisual alemán-español/francés/italiano Núm. 11 Pág. 171-181 ARTICULO
2021 Estudios de traducción
Herranz Moreno, María Teresa
La tendencia domesticante de la traducción china del cuento La viuda Ching, pirata, de Jorge Luis Borges
La tendencia domesticante de la traducción china del cuento La viuda Ching, pirata, de Jorge Luis Borges Núm. 30 Pág. 101-120 ARTICULO
2019 Sendebar
Zhu, Jinyu

* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Nov-2024