Revisiting corpus creation and analysis tools for translation tasks (2016) ARTICULO Fantinuoli, Claudio Cadernos de tradução Núm. 1 Pág. 62-87

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Metodología para el diseño de un asistente semiautomático de redacción y de traducción de fichas descriptivas de embutidos del español al inglés
Metodología para el diseño de un asistente semiautomático de redacción y de traducción de fichas descriptivas de embutidos del español al inglés Vol. 44 Núm. 1 Pág. 3
2024 Cadernos de tradução
Ortego Antón, María Teresa
Métodos de extracción de comentarios de la red social Twitter para uso en Procesamiento de Lenguaje Natural
Métodos de extracción de comentarios de la red social Twitter para uso en Procesamiento de Lenguaje Natural Vol. 6 Núm. 11 Pág. 104-123
2021 Polo del Conocimiento
Espin Riofrio, César Humberto Cruz Chóez, Angélica Zumba Gamboa, Johana
RERCOR
RERCOR Núm. 9 Pág. 131-150 ARTICULO
2019 Estudios de traducción
Sánchez Trigo, Elena Varela Vila, Tamara
El corpus de prospectos farmacéuticos como recurso didáctico en el aula de traducción especializada francés-español
El corpus de prospectos farmacéuticos como recurso didáctico en el aula de traducción especializada francés-español Núm. 10 Pág. 117-140 ARTICULO
2018 MonTI
Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal Ortega Arjonilla, Emilio

* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Nov-2024