Traducir e interpretar la oralidad (2016) ARTICULO Calvo Rigual, Cesáreo Spinolo, Nicoletta MonTI. Monografías de traducción e interpretación Núm. 3 Pág. 9-54
- Número de citas: 5 (0.0% autocitas)
-
Ámbito Citas LINGUISTICA 2 FILOLOGIAS 2 ANTROPOLOGIA 1 FILOLOGIA HISPANICA 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 1
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
Traducción al inglés de rasgos semánticos de «oralidad fingida» en Cuentos de mi tía Panchita Vol. 48 Núm. 2 Pág. 1-39 | 2024 | Káñina |
Vargas Castro, Erika
|
Los marcadores discursivos y su traducción como rasgo de “oralidad fingida” en “cuentos de mi tía panchita” de Carmen Lyra Núm. 1 Pág. 79-108 | 2023 | RASAL lingüística |
Vargas Castro, Erika
|
Planeación y evaluación curricular desde el enfoque de la educación por competencias Vol. 25 Núm. 2 Pág. 231-251 | 2023 | Societas |
Ballesta Madariaga, Delcy
Garcés Jiménez, Karen Lorena
Cafiel Campo, Lidys
|
Hibridación de géneros y traducción Núm. 33 Pág. 65-82 ARTICULO | 2022 | Sendebar |
Morillas García, Esther
|
Los últimos cuentos de Agata Messia recopilados por Giuseppe Pitrè Núm. 9 Pág. 263-290 ARTICULO | 2019 | Boletín de Literatura Oral |
Sanfilippo, Marina
Cantero, Natalia
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 26-Jan-2025