Frecuencia de uso y funciones de las interjecciones italianas y españolas en el hablado fílmico y sus repercusiones en el doblaje al español (2016) ARTICULO Zamora Muñoz, Pablo Alessandro, Arianna MonTI. Monografías de traducción e interpretación Núm. 3 Pág. 181-211
- Número de citas: 3 (66.7% autocitas)
-
Ámbito Citas LINGUISTICA 2 FILOLOGIAS 2
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
La oralidad en la subtitulación de productos de ficción lingüística y culturalmente marcados Núm. 35 Pág. 161-181 | 2024 | Sendebar |
Alessandro, Arianna
Zamora Muñoz, Pablo
|
Traducción de interjecciones y subtitulación Núm. 27 Pág. 151-171 | 2023 | TRANS |
Díaz Pérez, Francisco Javier
|
Las repeticiones voluntarias y reparadoras en la lengua del cine español e italiano, original y doblado Vol. 68 Núm. 2 Pág. 361-383 ARTICULO | 2023 | Meta |
Zamora Muñoz, Pablo
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 16-Feb-2025