La formación de traductores en Traducción Automática (2017) ARTICULO Rico Pérez, Celia Revista tradumàtica. traducció i tecnologies de la informació i la comunicació Núm. 15 Pág. 75-96

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Thematic analysis of technological contents in Translation and Interpreting degrees in Spain
Thematic analysis of technological contents in Translation and Interpreting degrees in Spain Vol. 16 Núm. 3 Pág. 4 ARTICULO
2023 Bellaterra
Sánchez Castany, Roser
Editing machine-generated subtitle templates
Editing machine-generated subtitle templates Vol. 43 Núm. 1 Pág. 34
2023 Cadernos de tradução
Bolaños García-Escribano, Alejandro
La traducción automática literaria
La traducción automática literaria Núm. 21 Pág. 184-232 ARTICULO
2023 Revista tradumàtica
Ferragud Ferragud, Maria
Fraseologismos en el aula de ELE: la problemática de la traducción automática
Fraseologismos en el aula de ELE: la problemática de la traducción automática Núm. 20 Pág. 77-95 ARTICULO
2022 Revista tradumàtica
Ramírez Rodríguez, Pablo
La integració de la traducció automàtica i la postedició en la traducció jurídica
La integració de la traducció automàtica i la postedició en la traducció jurídica Núm. 78 Pág. 121-137 ARTICULO
2022 Revista de llengua i dret
Sánchez Ramos, María del Mar
Tecnologías de la traducción y formación de traductores: automatización y nuevos perfiles profesionales
Tecnologías de la traducción y formación de traductores: automatización y nuevos perfiles profesionales Núm. 20 Pág. 206-220 ARTICULO
2022 Revista tradumàtica
González-Pastor, Diana
Traducción automática y crisis humanitaria: análisis de la eficacia de Google Translate en la comunicación con refugiados ucranianos en España
Traducción automática y crisis humanitaria: análisis de la eficacia de Google Translate en la comunicación con refugiados ucranianos en España Núm. 20 Pág. 96-114 ARTICULO
2022 Revista tradumàtica
Ricart Vayá, Alicia Jordán Enamorado, Miguel Ángel
Veinte años enseñando a traducir con tecnologías: enfoques y perspectivas
Veinte años enseñando a traducir con tecnologías: enfoques y perspectivas Núm. 20 Pág. 257-267 ARTICULO
2022 Revista tradumàtica
Cánovas Méndez, Marcos
Introducing Machine Translation in the Translation Classroom : a Survey on Students' Attitudes and Perceptions
Introducing Machine Translation in the Translation Classroom : a Survey on Students' Attitudes and Perceptions Núm. 19 Pág. 47-65 ARTICULO
2021 Revista tradumàtica
González-Pastor, Diana
Traducción automática y posedición en el aula de doblaje
Traducción automática y posedición en el aula de doblaje Vol. 20 Núm. 2 Pág. 203-227 ARTICULO
2021 Hikma
Mejías Climent, Laura Reyes Lozano, Julio de los
POSEDITrad
POSEDITrad Vol. 15 Núm. 1 Pág. 1
2021 RIDU
González-Pastor, Diana Rico Pérez, Celia
What Do Translators Think About Post-Editing? : a Mixed-Methods Study of Translators' Fears, Worries and Preferences on Machine Translation Post-Editing
What Do Translators Think About Post-Editing? : a Mixed-Methods Study of Translators' Fears, Worries and Preferences on Machine Translation Post-Editing Núm. 18 Pág. 11-32 ARTICULO
2020 Revista tradumàtica
Pérez Macías, Lorena
Traducción automática y posedición
Traducción automática y posedición Núm. 11 Pág. 187-214 ARTICULO
2019 MonTI
Cid-Leal, Pilar Espin García, María del Carmen Presas, Marisa
La traducción especializada alemán-español
La traducción especializada alemán-español Núm. 26 Pág. 38-52 ARTICULO
2018 mAGAzin
Álvarez García, Carmen

* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Nov-2024