De la traducción de la literatura infantil a la traducción de series para niños (2018) ARTICULO Martín Fernández, Carmen Çédille. Revista de Estudios Franceses Núm. 14 Pág. 323-345

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
La explicitación, universal de mediación
La explicitación, universal de mediación Vol. 22 Núm. 2 Pág. 167-193
2023 Cuadernos AISPI
Mattioli, Virginia
Características de la traducción de documentos audiovisuales de divulgación científica sobre temas biosanitarios para el público infantil
Características de la traducción de documentos audiovisuales de divulgación científica sobre temas biosanitarios para el público infantil Vol. 23 Núm. 56 Pág. 56-68 ARTICULO
2022 Panace@
García Luque, Francisca
Descriptive Analysis of the Spanish Dubbing of Moxie
Descriptive Analysis of the Spanish Dubbing of Moxie Núm. 22 Pág. 283-302
2022 Viceversa
Neira Tronceda, Ivana
Traducción y multimodalidad para la divulgación de la ciencia dirigida a un público infantil
Traducción y multimodalidad para la divulgación de la ciencia dirigida a un público infantil Núm. 14 Pág. 87-118 ARTICULO
2022 MonTI
Cobos López, Ingrid
Traducción de estereotipos de etnia y discriminación de género en la literatura infantil
Traducción de estereotipos de etnia y discriminación de género en la literatura infantil Núm. 14 Pág. 261-291 ARTICULO
2022 MonTI
López Medel, María
Más allá de "Las mil y una noches"
Más allá de "Las mil y una noches" Núm. 40 Pág. 33 ARTICULO
2021 Tonos digital
Soto Aranda, Beatriz

* Último cálculo de métricas Dialnet: 20-Nov-2024