Estranhamento como estratégia de tradução (2020) ARTICULO Lang, Sida Sun, Yuqi Cadernos de tradução Vol. 40 Núm. 3 Pág. 154-186
- Número de citas: 4 (25.0% autocitas)
-
Ámbito Citas FILOLOGIA MODERNA 4 LINGUISTICA 4
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
Relações luso-afro-brasileiras e chinesas em tradução Vol. 43 Núm. 3 Pág. 8-15 | 2023 | Cadernos de tradução |
Guerini, Andréia
Ye, Li
Han, Lili
Zhang, Xiang
|
Sobre a tradução da estrutura chinesa "bu (mei) + verbo" para o português com base num corpus paralelo chinês-português Vol. 43 Núm. 3 Pág. 233-271 | 2023 | Cadernos de tradução |
Hu, Zhihua
Suoying, Wang
|
Tradução de metáforas verbo-pictóricas para páginas web do smartphone Huawei P40 Pro à luz da teoria de necessidades Vol. 43 Núm. 3 Pág. 272-302 | 2023 | Cadernos de tradução |
Sun, Yuqi
Ye, Zi
|
As correspondências e não correspondências entre a língua e cultura chinesa e lusófona Vol. 43 Núm. 3 Pág. 342-361 | 2023 | Cadernos de tradução |
Zhang, Yuxiong
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Nov-2024