Google Translate vs. DeepL (2020) ARTICULO Hidalgo Ternero, Carlos Manuel MonTI. Monografías de traducción e interpretación Núm. 6 Pág. 154-177

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 1

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
La integración de la inteligencia artificial dentro de la competencia instrumental del traductor
La integración de la inteligencia artificial dentro de la competencia instrumental del traductor Vol. 20 Núm. 1 Pág. 84-107
2025 Transfer
Rodríguez Faneca, Cristina
«Cordonnier, à vos chaussures»
«Cordonnier, à vos chaussures» Núm. 10 Pág. 265-277
2024 Revista académica liLETRAd
Martín Martín-Mora, Concepción
La gramática cognitiva y la traducción de la fraseología
La gramática cognitiva y la traducción de la fraseología Núm. 29 Pág. 307-324 ARTICULO
2023 Philologica canariensia
Recio Ariza, María Ángeles Torijano Pérez, José Agustín
Aproximación conceptual del término “Diseasogenic”, desde una perspectiva urbanística
Aproximación conceptual del término “Diseasogenic”, desde una perspectiva urbanística Vol. 3 Núm. 4 Pág. 71-94
2023 Gestionar
Martínez Castrejón, Mariana Covarrubias Melgar, Felipe Tapia Guillén, Franco Verónica Gasga, Cristiana
Recursos documentales y tecnológicos para la traducción de somatismos
Recursos documentales y tecnológicos para la traducción de somatismos
2022 Universidad de Málaga
Hidalgo Ternero, Carlos Manuel
Fraseologismos en el aula de ELE: la problemática de la traducción automática
Fraseologismos en el aula de ELE: la problemática de la traducción automática Núm. 20 Pág. 77-95 ARTICULO
2022 Revista tradumàtica
Ramírez Rodríguez, Pablo
La variación fraseológica
La variación fraseológica Vol. 42 Núm. 1 Pág. 359-379
2021 Etudes romanes de Brno
Hidalgo Ternero, Carlos Manuel Corpas Pastor, Gloria

* Último cálculo de métricas Dialnet: 23-Feb-2025