Ensayo de una historia de la traducción en España (2018) Ruiz Casanova, José Francisco
- Número de citas: 19 (5.3% autocitas)
-
Ámbito Citas FILOLOGIAS 15 LINGUISTICA 7 FILOLOGIA HISPANICA 4 FILOLOGIA MODERNA 2 ESTUDIOS DE GENERO 1 FILOLOGIA CLASICA 1 EDUCACION 1 - Número de reseñas: 1 reseña/s
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 3
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
Emanuel Sueyro, un traductor de Tácito, Salustio y Veleyo Patérculo, alabado por Lope Núm. 13 Pág. 370-391 ARTICULO | 2024 | Janus |
Fernández Álvarez, María
|
¿Traducciones fieles en verso? El caso de los Virgilios mexicanos Vol. 42 Núm. 2 Pág. 111-133 ARTICULO | 2024 | Nova tellus |
Río Torres-Murciano, Antonio
|
Lenguas del Santo Oficio Núm. 80 Pág. 82-85 ARTICULO | 2023 | Andalucía en la historia |
Rueda Ramírez, Pedro José
|
Las lenguas clásicas y la traducción Núm. 15 Pág. 7-81 ARTICULO | 2023 | MonTI |
Pomer Monferrer, Luis
Starczewska, Katarzyna Krystyna
Kioridis, Ioannis
|
Introducción y tratamiento de "at(h)leta" en español Núm. 18 Pág. 35-67 ARTICULO | 2023 | Revista de Historia de la Lengua Española |
Carmona Centeno, David
|
Por qué preferimos imaginar el futuro a preguntarnos por el presente: la traducción literaria y la IA Núm. 17 Pág. 7 ARTICULO | 2023 | 1611 |
Ruiz Casanova, José Francisco
|
Gender Reveal Vol. 90 Núm. 3 Pág. 333-356 ARTICULO | 2022 | Hispanic review |
Fox, Dian
|
La recepción de la "littérature fin de siècle" en Manuel Reina Núm. 22 Pág. 371-403 ARTICULO | 2022 | Çédille |
Ocampos Palomar, Emilio José
|
Traducciones, retraducciones y retrotraducciones de las crónicas italianas de Da Recco y Cadamosto (sobre el redescubrimiento de las Islas Canarias) Núm. 24 Pág. 379-415 ARTICULO | 2022 | Hermeneus |
Marcelo Wirnitzer, Gisela
|
Auto-ocultación e impostura Núm. 28 Pág. 59-74 ARTICULO | 2022 | Lectora |
Camps Olivé, Assumpta
|
Traducciones entre lenguas peninsulares en el siglo XVI Núm. 25 Pág. 89-106 ARTICULO | 2021 | TRANS |
Sabio Pinilla, José Antonio
|
La traducción religiosa en España en el siglo XVI Núm. 25 Pág. 107-132 ARTICULO | 2021 | TRANS |
Bueno García, Antonio
|
El traductor Diego Antonio Rejón de Silva y su traducción al español de El Tratado de la Pintura por Leonardo Da Vinci y los tres libros que sobre el mismo arte escribió León Bautista Alberti. Análisis traductológico Vol. 7 Núm. 2 Pág. 83-100 ARTICULO | 2021 | CLINA |
Martino Alba, Pilar
|
Del griego actual al clásico Núm. 41 Pág. 87-106 ARTICULO | 2020 | Revista de Filología de la Universidad de La Laguna |
Correa Morales, Ismael Enrique
|
La primera traducción de Hölderlin en lengua española Núm. 9 Pág. 9-18 ARTICULO | 2019 | Estudios de traducción |
Gasó Gómez, Nuria
|
Literatura ad usum delphini Núm. 16 Pág. 347-380 ARTICULO | 2019 | Çédille |
Mauclair, Patricia
Díaz Armas, Jesús
|
Walt Whitman en León Felipe y en Miguel Hernández Núm. 2 Pág. 29-50 | 2019 | El Español por el Mundo |
Balcells, José María
|
Los inicios de la literatura infantil en España Vol. 17 Núm. 2 Pág. 82-91 ARTICULO | 2018 | Ocnos |
Díaz Armas, Jesús
Mauclair, Patricia
|
La estela de Fernando Maristany y Manuel de Montoliu en la traducción de tres poetas alemanes (Novalis, Rilke y Hölderlin) durante el siglo XX Núm. 12 Pág. 7 ARTICULO | 2018 | 1611 |
Gasó Gómez, Nuria
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 09-Mar-2025