La interpretació als serveis públics i la mediació intercultural amb el col·lectiu xinès a Catalunya (2012) Vargas Urpí, Mireia
Ver en Dialnet
attach_file Ver texto
attach_file Ver texto
attach_file Ver texto
- Número de citas: 4 (75.0% autocitas)
-
Ámbito Citas FILOLOGIAS 3 LINGUISTICA 2
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
La pluralidad denominativa de la "Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos" a través de Twitter y YouTube Vol. 66 Núm. 1 Pág. 180-192 | 2021 | Lebende Sprachen |
Cedillo Corrochano, Carmen
|
Estudio comparativo de las prestaciones árabe - español / catalán y chino -español / catalán en dos corpus de simulaciones de ISP Núm. 22 Pág. 183-220 ARTICULO | 2020 | Hermeneus |
Gil Bardají, Anna
Vargas Urpí, Mireia
|
¿Empoderamiento o asimilación? Núm. 21 Pág. 187-205 ARTICULO | 2017 | TRANS |
Vargas Urpí, Mireia
|
Actitudes y percepciones del colectivo chino en cuanto a la comunicación en los servicios públicos Vol. 6 Núm. 1 Pág. 5-41 ARTICULO | 2014 | Lengua y Migración = Language and Migration |
Vargas Urpí, Mireia
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 27-Feb-2025