Curdt-Christiansen, Xiao-Lan
Citas por año de emisión
Anualidad | Citas |
---|---|
2024 | 16 |
2023 | 7 |
2022 | 12 |
2021 | 5 |
2020 | 3 |
2019 | 10 |
2018 | 1 |
2017 | 1 |
2016 | 0 |
2015 | 2 |
2014 | 0 |
2013 | 0 |
2012 | 1 |
2011 | 0 |
2010 | 0 |
2009 | 0 |
Citas por año de publicación
Anualidad | Publicaciones | Citas |
---|---|---|
2023 | 1 | 1 |
2022 | 1 | 1 |
2021 | 0 | 2 |
2019 | 0 | 1 |
2018 | 1 | 12 |
2016 | 0 | 9 |
2013 | 0 | 8 |
2010 | 2 | 1 |
2009 | 0 | 23 |
2011 | 2 | 0 |
2012 | 1 | 0 |
2014 | 1 | 0 |
2015 | 5 | 0 |
2017 | 1 | 0 |
2020 | 3 | 0 |
2024 | 1 | 0 |
Citas por tipo de publicación
Publicaciones en Dialnet | Citas | |
---|---|---|
19 | Artículo de revista | 50 |
2 | Capítulo de libro | 8 |
0 | Libro | 0 |
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 2
Publicaciones más citadas
Anualidad | Publicación | Tipo | Citas |
---|---|---|---|
2009 |
Invisible and visible language planning
|
Artículo ARTICULO | 23 |
2016 |
Conflicting language ideologies and contradictory language practices in Singaporean multilingual families
|
Artículo ARTICULO | 9 |
2013 |
Family language policy
|
Artículo EDITORIAL | 8 |
2018 |
Family Language Policy
|
Capítulo | 8 |
2018 |
Multilingual families
|
Artículo EDITORIAL | 4 |
2010 |
A tale of two Montréal communities
|
Artículo | 1 |
2019 |
Translanguaging in a Chinese–English bilingual education programme
|
Artículo ARTICULO | 1 |
2022 |
Family language policy and school language policy
|
Artículo | 1 |
2021 |
Conflicting linguistic identities
|
Artículo | 1 |
2023 |
‘妈妈, I miss you
|
Artículo | 1 |
2021 |
Lost in translation
|
Artículo | 1 |
* Último cálculo de métricas Dialnet: 30-Nov-2024