La literatura medieval presenta abundantes ejemplos de descripción de ciudades, tanto "reales" como imaginarias. Estas descripciones siguen las reglas fijadas por la descriptio civitatis, que otorgan a los espacios unas características estables que se manifiestan en los textos. Al margen de estas imágenes, que podemos llamar "prototípicas", encontramos elementos que sirven de individualizadores y que confieren a cada ciudad descrita un carácter único. En este estudio, vamos a fijar nuestra mirada en el relato Yonec, veremos como la descripción de Marie de France no escapa a las pautas que marca la descriptio civitatis pero, los rasgos particulares que ésta introduce, confieren a la ciudad descrita un halo de misterio y de "merveille" que la convierte en un espacio situado en el Otro Mundo celta, con un marcado carácter simbólico.
La littérature médiévale présente pas mal d'exemples de description de villes, aussi bien de villes "réelles" qu'imaginaires. Ces descriptions suivent des règles qui appartiennent à la descriptio civitatis et qui confèrent aux espaces des caractéristiques stables, que nous allons voir dans les textes. À côté de ces images, que nous pouvons appeler "prototypiques", nous trouvons des éléments qui servent à individualiser et qui font de chaque ville un espace différent. Dans cette étude, nous allons nous concentrer sur Yonec; nous allons voir de quelle manière la description offerte par Marie de France n'échappe pas aux conventions établies par la descriptio civitatis; cependant, les traits particularisants qu'elle y introduit donnent à la ville décrite une atmosphère de mystère et de merveille qui fait d'elle un espace situé dans l'Autre Monde des celtes, avec un caractère symbolique assez marqué.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados