El cine infantil puede considerarse parte de la Literatura Infantil cuando se entiende ésta en un sentido amplio. El vehículo de la historia que se narra puede ser un personaje tradicional o un dibujo animado creando así un nuevo y específico lenguaje. El cine puede y debe servir de apoyo en el desarrollo del niño, se ha de adaptar a su edad y cumplir unas cualidades que le otorguen validez general. El maestro ha de tener una sólida formación fílmica que le permita conocer el lenguaje del cine y en especial el de los dibujos animados, de esta manera enseñará al niño a ver cine con espíritu crítico ayudándole a rechazar lo mediocre que le quisieran hacer llegar. Por esta vía, el cine dejará de ser un hecho culturalmente marginal en los colegios.
Children's cinema can be considered part of children's literature when this is understood in its broadest sense. The protagonist of the story can be a traditional character or a cartoon thus creating a new and specific type of language. Cinema can and ought to play a supportive role in child development, adapting to the age of the child and fulfilling some requirements which make it a valueable teaching resource. The primary school teacher should have a sound training in the language of cinema and specially in that of cartoons, with a view to teaching the child to acquire a critical appreciation of the films offered to him. In this way cinema will stop being a culturally marginal phenomenon in schools
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados