Diego Peral Pacheco, Miguel Angel Amador Fernández
Una de las funciones principales de los Ayuntamientos de la época, con- sistía en el nombramiento del personal sanitario -principalmente médicos y cirujanos- para la asistencia de su vecindario. A lo largo de buena parte del siglo XIX, el ejercicio médico no estuvo en manos de un único tipo de profesio- nal. Desde la antigüedad se mantenía una lucha sin tregua por el poder dentro de la profesión. Conflictos, sin embar go, fáciles de entender, cuando también desde antiguo, la legislación del momento permitía y favorecía dicha realidad
One of the principle functions of the Town Councils at this time consisted in appointing the health personnel -mainly doctors and surgeons- to attend to the neighbourhood. Throughout the XIX century the medical profession was not in the hands of only one type of pr ofesional. Since long before there was a continual str uggle for power within the profession with no agr eement reached.
Conflicts, easily understood however, when as from long before, the legislation at the time permitted and favoured this reality.
L�une des fonctions les plus importantes des mairies de l�époque consistait dans la désignation du personnel sanitarie -surtout des médecins et des chirurgiens- pour l�assistance de leurs populations. Tout au long d�une bonne partie du XIXè siècle, l�exercice de la médecine n�était pas de la compétence d�un seul type de professionnel. De tout temps, il existait une lutte sans trêve pour le pouvoir dans la profession. Des conflits, cependant, faciles à comprendre, alors que depuis toujours, la législation du moment permettait et favorisait cette réalité.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados