Cuando se enseña deleitando, como hace Cervantes en su obra Don Quijote, no es difícil ver en él al educador, al consejero y al amigo. Si las dos primeras cualidades son obvias, la tercera, la de amigo, se desprende de ellas. Cuando un educador aconseja y busca con ilusión la verdad para enseñarla, automáticamente se convierte en amigo, en un buen amigo, y para toda la vida. Para Cervantes, la verdadcontinuando la filosofía moral del Humanismo¿ la profunda verdad, radica en la virtud, base de la perfección humana. De aquí la importancia vital de los consejos para el alma y también para el cuerpo.
When somebody teaches offering pleasure and instruction, as Cervantes does in his masterpiece Don Quixote, it is not difficult to see him as the educator, the advisor and the friend.While the first two qualities are obvious, the third, that of the friend, can be inferred from the other two. When an educator emphasizes and enthusiastically searches for the truth, he automatically becomes a good and life long friend. For Cervantes ¿in keeping with the humanistic moral philosophy¿ the truth, the deep profound truth, takes root in th virtue, the basis of the human perfection. Here in lies the vital importance of the advice for the body and soul.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados