Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La adopción literaria del "nuevo cine español"

Laura Bravo

  • español

    Las adaptaciones literarias que realizan los directores del Nuevo Cine Español de los años 60, que se presentaba como un movimiento joven y renovador, reflejan una vista atrás hacia obras neorrealistas de los 50 y hacia consagradas figuras de la "Generación del 98". Sin embargo, estas adaptaciones, que pretendían adecuarse a la política de ayudas del Régimen franquista para el cine a través del prestigio literario, consiguen trasladar sibilinamente obras de concretas referencias históricas en nítidos retratos de las condiciones sociales y culturales que se vivían en la década de los 60.Por otro lado, contra la línea tradicional que sigue esta rama del Nuevo Cine, la de la Escuela de Barcelona, representada por Gonzalo Suárez escritor o director de sus adaptaciones, va a mostrar un cine de carácter más innovador, casi revolucionario, aunque menos apoyado políticamente y sin el respaldo del público.

  • English

    The literary adaptations performed by the directors of the 60's New Spanish Cinema, presented as a fresh and renovated tendency, reflect a setback towards neo-realistic works from the 50's and to consecrated figures from the "Generation of '98". Nevertheless, this adaptations, pretending to comply with Franco's regime for political support towards the cinema through literary prestige, maliciously achieve adaptations of historical references into clear pictures of the social and cultural conditions of the 60' decade. On the other hand, opposing the traditional guidelines followed by the New Cinema tendency, the School of Barcelona, represented by Gonzalo Suarez, writer or director of his own adaptations, accomplishes a type of cinematographic work that exhibits a more innovating character, almost revolutionary, but lacking political help and without the public support.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus