Uno de los huecos más notorios, al investigar las relaciones entre escuela y televisión, se refiere a la falta de información sobre el significado que atribuyen los niños a cada una de las instituciones. Asumimos la hipótesis semiología de que los significados se generan, no por las cosas "per se", sino por las relaciones "semánticas" de oposición que mantienen las cosas entre sí. Podemos oponer, pues, los discursos sobre la escuela y la televisión para averiguar el significado que tienen ambas instituciones en la vida cotidiana de la niñez moderna. Un factor a tener en cuenta a la hora de estudiar las oposiciones escuela-televisión, es que el significado que emana de contraponerlos debe ser interpretado a la luz de los contextos socioculturales existentes.
One of the most notorious gaps when researching the relationships between school and television refers to lack of information on the meaning children give to each institution. We assume the semiologic hypothesis that the meanings are generated not by the things in themselves but by the (semantic) relationships of opposition held by the things among themselves. We can therefore oppose the discourses on television and school against each other to find out the meaning of both insitution in modern children�s everyday life. A element to keep in mind when studying school-television oppositions is that the meaning which comes out of opposing them against each other must be interpreted in the light of the existent sociocultural contexts
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados