Los marcadores discursivos son elementos léxicos supraoracionales, polivalentes, que pueden desempeñar diferentes funciones en el discurso. El marcador polaco moz?e puede funcionar como marcador de modalidad epistémica o como marcador de la interacción comunicativa. En el proceso de la traducción se han de considerar sus funciones pragmáticas. El valor semántico-pragmático del marcador depende del contexto en el que se produce el enunciado. Una vez determinada la función pragmática del marcador podemos encontrar su equivalente en lengua término entre los medios léxicos y gramaticales de los que dispone el español.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados