Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La recepción de la "Celestina" en Alemania: su primera adaptación teatral (Richard Zoozmann, 1905)

  • Autores: Fernando Carmona Ruiz
  • Localización: Celestinesca, ISSN-e 2695-7183, ISSN 0147-3085, Nº 29, 2005, págs. 47-70
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • Este artículo presenta la adaptación teatral que Richard Zoozmann hizo de la Celestina en 1905. Para ello se esboza una semblanza biográfica y se recapitulan los testimonios celestinistas más relevantes de la crítica literaria alemana del s. XIX. Este último aspecto explica mejor los porqués de la adaptación zoozmanniana, en especial sus modificaciones y adiciones. Con el objetivo de dar a conocer mejor dicha adaptación y poder establecer paralelismos con futuras versiones teatrales, se resume la trama de Die Celestine y se resalta su fidelidad al texto rojano, sus cambios y fuentes. El resultado es una adaptación neorromántica en la que se elimina todo aspecto atrevido que soliviantara la moral y costumbres de su época. De este modo, Zoozmann adultera la versión original castellana al configurarla con un patrón shakesperiano, en el que las semejanzas con Romeo y Julieta son evidentes. Por último, se narra el escaso eco de su fortuna, que pudo haber sido mayor si Richard Strauss hubiera hecho una ópera a partir de esta adaptación.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno