Este ensayo estudia minuciosamente la antología editada por Andrew Schelling, The Wisdom Anthology of North American Buddhist Poetry (2005), con especial atención a las intersecciones que se producen entre la poesía budista y la poesía innovadora. Al acercarse de manera flexible e indeterminada a lo que constituye un poema budista (o influenciado por el budismo) contemporáneo, Schelling ha publicado una de las antologías más fascinantemente democráticas de los últimos tiempos. Finalmente, me ocupo de la cuestión de si todavía leemos poesía buscando la sabiduría y, si es así, cómo ha cambiado la naturaleza de esa sabiduría
A detailed study of Andrew Schelling’s The Wisdom Anthology of North American Buddhist Poetry (2005), with particular attention to the intersection of Buddhist poetry and innovative poetry. By taking a flexible and indeterminate approach to what constitutes a contemporary Buddhist (or Buddhist-influenced) poem, Schelling produces one of the most excitingly democratic anthologies of recent times. Finally, I take up the question “do we still read poetry for wisdom, and, if so, how might the nature of that wisdom have changed?”
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados