El presente estudio pretende analizar la actividad laboral de las mujeres dedicadas al trabajo de costura en Madrid desde que asistían a los talleres de tradición familiar y con una organización de base gremial, hasta su paso a las fábricas de textil-confección que aplican el sistema de Organización Científica del Trabajo. Por lo tanto es el paso de la célebre «modistilla» a la obrera que pierde el oficio y realiza una labor mecanizada, similar a la de cualquier otra actividad de este sistema de trabajo. Se destaca el papel que juegan las madres en la trayectoria laboral de las chicas así como la peculiaridad de su condición femenina. El periodo de estudio abarca desde principios de siglo xx hasta los años setenta, y compagina las fuentes historiográficas con las orales y literarias.
The presente study tries to analyze professional activities of women devoted to textile work in Madrid, from their tradition workshops with a guild basis organization, till the textile-clothing factories applying a Scientific Ortanization of Work system. This is, therefore, the step from the well-known «dress-maker’s assistant» to the factory worker who loses her professional profile and does amechanized job similar to any other activity within the same working system. The role played by the mothers in the working girls laboural trajectory is highlighted as much as the peculiarity of their genre. The period under study goes from the beginning of the XXth century tilí the 70’s and brings the historiographic sources into line with the oral and literary ones.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados