Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


The recycling of local discourses in the institutional talk: naturalization strategies, interactional control, and public local identities

  • Autores: Gabriela Prego Vázquez
  • Localización: Estudios de sociolingüística: Linguas, sociedades e culturas, ISSN 1576-7418, Vol. 7, Nº 1, 2006, págs. 55-82
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • galego

      Neste artigo analizamos como o discurso institucional e público pode ser naturalizado (Thompson, 1990) a través da reciclaxe de elementos procedentes do discurso local cotiá. O proceso da naturalización do discurso consiste nunha transformación do local en universal, do partidista en neutral e do arbitrario en natural. Concretamente, examinaremos como estratexias para a naturalización do discurso institucional: a mobilización dos vocativos tradicionais, o uso dos códigos locais ou da alternancia de códigos galego/español, e mais a referencia ós dominios do discurso local. Os nosos datos proceden dun corpus de arredor de vintecinco horas de gravacións audio en situacións públicas e institucionais na área que abrangue a zona periurbana da cidade da Coruña e as vilas da comarca de Bergantiños (Galicia). Metodoloxicamente, a nosa perspectiva é interdisciplinaria. Facemos un uso selectivo de ferramentas analíticas procedentes da sociolingüística interaccional, da análise da conversa, da etnografía da comunicación, da microsocioloxía e mais da análise crítica do discurso

    • English

      In this article we will analyze how institutional and public discourse may be naturalized (Thompson, 1990) through the recycling of elements from daily local discourse. The process of discourse naturalization is one of transformation, making what is local, universal, what is partisan, neutral, and what is arbitrary, natural.

      Specifically, we will examine, as strategies for the naturalization of institutional discourse: the mobilization of traditional vo c a t ives; the use of local codes or of Galizan/Spanish code-switching; and the reference to local ¿discourse domains. Our data comes from a corpus of over twenty-five hours of audio recordings from public and institutional events that come from the area which encompasses the periurban of A Coruña city and the towns belonging to Bergantiños (Galicia). Methodologically, our focus is multidisciplinary. We selective ly make use of analytical tools from interactional sociolinguistics, conversational analysis, ethnography of communication, microsociology, and critical discourse analysis .


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno