Alonso Quesada (1886-1925) publicó primeras versiones de los poemas que integran su libro Los caminos dispersos en algunos periódicos y revistas españoles del período 1915-1923. La mayor parte de las veces hay variantes muy notables entre esas versiones y los textos definitivos. El presente artículo examina las variantes de los poemas de ese libro previamente publicados en la revista coruñesa Alfar y estudia la significación de la «metamorfosis» textual experimentada por esos poemas, así como los valores poéticos y estilísticos de los cambios desde el punto de vista del conjunto de la obra
Alonso Quesada (1886-1925) published first versions ofthe poems included in his book Los caminos dispersos in sorne Spanish papers and reviews of the period 1915-1923. There are remarkab1e differences between the early versions and the definitive ones. This paper takes into consideration the changes and variants of the poems previous1y published in the review Alfar (La Coruña) and studies the meaning of the textual «metamorphosis» which has taken place in these poems, as well as the poetic and stylistic values of the changes from the point of view of the whole work
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados