Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Témoignage d'un vétérinaire praticien basque: L'élevage et la santé animale en Labourd dans les années 1950

Michel Duvert

  • español

    El modo de vida agrícola ha experimentado una extraordinaria transformación en la segunda mitad del siglo XX. Este cambio ha incidido en todos los aspectos de la ganadería doméstica tradicional; tanto en su composición y en su explotación como en los cuidados sanitarios.

    El autor ha recogido los conocimientos y experiencias de un profesional de la salud animal. JB. Barreneche natural de Askain que ejerció como veterinario en San Juan de Luz desde 1952 a 1985 y desde este año como controlador sanitario en la frontera de Hendaia y Dantzarinea.

    El trabajo tiene como base el extenso estudio etnográfico que publicó el autor en 2004 sobre la localidad de Ainhoa, si bien las aportaciones recogidas aquí se pueden aplicar a todo el territorio de Lapurdi.

    Tras describir las especies que componen la cabaña de animales domésticos,el autor aporta un extenso léxico de términos vascos relacionados con la anatomía animal, sus enfermedades y epidemias así como con las asociaciones ganaderas. En la última parte se describen las prácticas relacionadas con la adquisición y venta de animales, de su sacrificio en mataderos y del comercio de la leche.

  • English

    Rural life was completely transformed in the second half of 20th century. This change has affected all aspects of traditional domestic cattle breeding, from herd and flock composition, the way the animals are kept and the health care available for the livestock.

    The author has compiled the knowledge and experiences of retired animal health care professional, JB. Barreneche. From the village of Askain, Barreneche worked as a veterinarian in San Juan de Luz from 1952 to 1985, when he became health controller for the border area between Hendaye and Dantzarinea.

    Although based on an extensive ethnographic study of the village of Ainhoa the author published in 2004, the contributions figuring here are applicable to the area of Lapurdi as a whole.

    After describing the species generally found in domestic livestock, the author provides an extensive lexicon of Basque terms relating to animal anatomy and the diseases and epidemics that affect them. A decription of local livestock associations is also included. The last part describes how local people buy and sell animals, how the animals are sacrificed in slaughterhouses and the way the milk bussines is run in the area.

  • français

    Le mode de vie agricole a connu une extraordinarie mutation au cours de la seconde moitié du XXe siècle. Les changements ont touché tous les aspects de l'elevage domestique traditionel, tant au niceau de sa composition et de son exploitation qu'en termes de traitements sanitaires.

    L'auteur a recueilli les connaissances et les expériences d'un professionnel de la santé animale, JB. Barreneche, originaire d'Askain, qui a travaillé comme vétérinaire à Saint Jean de Luz de 1952 à 1985, puis comme contrôleur sanitaire aux passages frontaliers d'Hendaye et de Dantzarinea.

    L'ouvrage part de la vaste étude ethnographique publiée par l'auteur en 2004 sur la localité d'Ainhoa, mais les observations collectées ici peuvent être étendues à tout le Labourd.

    Après avoir décrit les espéces relevant de l'élevage domestique, l'auteur apporte un riche lexique de termes basques en rapport avec l'anatomie animale, les maladies et les épizooties ainsi qu'avec les associations d'eleveurs. La derniére partie est consacrée à l'achat et la vente des animaux, au sacrifice à l'abattoir et au commerce du lait.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus