Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Verso y traducción en el Siglo de Oro

José María Micó

  • En este trabajo se ha querido ilustrar como las múltiples relaciones existentes entre las nociones de adaptación, imitación y traducción de poesía pueden todavía enriquecerse si se considera la elección de diferentes versos y estrofas en la literatura receptora. Los ejemplos se han tomado de traductores españoles del Siglo de Oro: Juan del Encina, Fray Luis de León y Francisco Sánchez de las Brozas (Virgilio); Jerónimo de Urrea (Ariosto); Baltasar de Romaní y Jorge de Montemayor (Ausiàs March); Góngora y Francisco Faría (Claudiano).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus