Este artículo, describe el desarrollo social de los grandes conjuntos habitacionales en la periferia de las ciudades de Alemania del Este. En tiempos de la rda, entornos sociales respetables se constituyeron en esas zonas. Su mérito fue integrar a grupos obreros « sin tradición » en una clase media socialista. Después de la reunificación, la segregación social de las « ciudades » se refuerza y aparecen procesos de separación, lo que uno puede interpretar como luchas por el respeto. Estas separaciones son el motor de la segregación interna en estas « ciudades ». Ellas muestran que el desarrollo de la precariedad y de la pobreza moviliza una nueva dinámica de luchas y de divisiones en los medios sociales obreros, centrada los barrios desfavorecidos. Estos combates internos podrían ser una clave esencial para comprender los problemas en Francia en el otoño de 2005.
Cet article décrit le développement social des grands ensembles à la périphérie des villes de l'Allemagne de l'Est. À l'époque de la RDA, des milieux sociaux respectables se sont constitués dans ces zones d'habitat. Leur mérite fut d'intégrer à une classe moyenne socialiste des milieux ouvriers « sans tradition». Après la réunification, la ségrégation sociale des « cités » se renforce et des processus de démarcation apparaissent, ce que l'on peut interpréter comme des luttes pour la respectabilité. Ces démarcations sont un moteur de la ségrégation interne dans ces « cités ». Elles montrent que le développement de la précarité et de la pauvreté met en branle une nouvelle dynamique de luttes et de fractionnements dans les milieux ouvriers, avec pour centre les quartiers défavorisés. Ces combats internes pourraient être une clef essentielle pour comprendre les troubles en France à l'automne 2005
The article describes the social development of large housing estates at the fringes of East German cities. During the time of the gdr, in these numerous estates a respectable milieu took shape whose achievement was to integrate workers « without tradition » into a socialist middle class. When the wall came down, the estates declined socially and processes of demarcation between the inhabitants, which can be interpreted as struggles for respectability, evolved. These demarcations constitute the driving force creating internal divisions within the estates. They demonstrate that the growth of poverty and insecurity provoke a new dynamic of struggle and fractioning within working class milieux, at the centre of which are disadvantaged neighbourhoods. The conclusion suggests that it is crucial to take into account these internal struggles for respectability as a key for understanding the riots in France 2005.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados