Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Sur quelques différences entre "oútos ó" + substantif, "oútos dè ó" + substantif, "ó dè" + substantif + "oútos" chez Hérodote

  • Autores: Albert Rijksbaron
  • Localización: Lalies, ISSN 0750-9170, Nº. 12, 1991, págs. 119-130
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • français

      Chez Hérodote, le pronom oútos, dans son emploi de déterminant dans un groupe nominal défini, se rencontre essentiellement dans les trois types de syntagme suivants:

      (1) oútos ó Kroîsos barbáron prôtos tôn émeis ídmen toús mèn katestrépsato 'Ellénon¿ (1.6.2.) (2) oútos dè ó Gúges prôtos barbáron tôn émeîs ídmen ès Delphoùs ànétheke ànathémata metà Míden tôn Gordíeo (1.14.2) (3) oì dè 'Alenàdai oùtoi ésan Thessalìes basilées. (7.6.2) Dans cet article l'auteur se propose de démontrer que cette variation n'est pas arbitraire, mais qu'elle exprime des différences sémantico-pragmatiques spécifiques. Ces différences portent sur la 'saillance' du (référent du) nom aussi bien que des informations données sur ce nom.

      Dans les trois types de syntagme, on a affaire à un Topique Repris. Dans le type (1), il s'agit d' un groupe nominal avec oútos prépositif, qui se trouve dans une phrase qui n' est pas liée formellement au contexte (phrase asyndétique). Dans de tels cas, tant le Topique que le contenu de la phrase sont marqués comme saillants. Ces groupes nominaux avec oùtos prépositif peuvent être considérés comme des expressions d''anaphore forte'. Souvent, le Topique et ses actions ont une importance primordiale pour l'histoire.

      Dans le type (2) en revanche, qui contient un GN avec oùtos prépositif ('anaphore forte') et dè connectif, la situation est différente. Tandis que le Topique est marqué comme saillant, la particule dè indique que les informations données sur ce Topique sont des informations additionnelles, et donc non saillantes.

      Dans (3) enfin, on trouve oùtos postpositif ('anaphore faible') et dè connectif. Dans ces cas, tant le Topique que le contenu de la phrase sont marqués comme non saillants.

    • English

      In the Histories of Herodotus the pronominal determiner oùtos occurs in three different constructions involving a definite noun phrase:

      (1) oútos ó Kroîsos barbáron prôtos tôn émeis ídmen toús mèn katestrépsato 'Ellénon¿ (1.6.2.) (2) oútos dè ó Gúges prôtos barbáron tôn émeîs ídmen ès Delphoùs ànétheke ànathémata metà Míden tôn Gordíeo (1.14.2) (3) oì dè 'Alenàdai oùtoi ésan Thessalìes basilées. (7.6.2) In this paper it is argued that this variation is not arbitrary, but expresses clear semantic-pragmatic differences. These differences relate to the saliency both of the (referent of the) noun and of the information given about that noun.

      In all three cases we are dealing with Resumed Topics. In example (1) we find a noun phrase with prepositive oùtos in a sentence which is not formally linked to the previous sentence; there is, thus, asyndeton. In such cases both the Topic and the contents of the sentence in which the Topic occurs are marked as salient. Noun phrases with prepositive oùtos may be considered instances of 'strong anaphora'. Often, the Topic and his activities are of prime importance for the story.

      In (2), on the other hand, where we have an NP with prepositive oùtos ('strong anaphora') and connective dè, the situation is different. While the Topic is marked as salient, the information about that Topic is rather, by dè, characterized as additional information, and thus as non-salient.

      In (3), finally, we find postpositive oùtos ('weak anaphora') and connective dè. In these cases both the Topic and the contents of the sentence are marked as non-salient.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno