It is as difficult lo establish a rigourous definition of the empirical, pretheoretical notion expressed by fr. mot, engl. word as it would be to eliminate it from everyday language or the terminology of linguistics. Its wide range of uses and meanings is particularly evident in everyday language and even extends to scientific terminology. To avoid difficulties, linguists have coined specialized terms lo fit particular situations. In reality, fr. mot, engl. word do not denote one concept, but several linguistic notions.
Le 'mot', outil empirique, notion de caractère préthéorique, est aussi difficile a définir de manière rigoureuse qu'à éliminer de la langue courante ou du discours linguistique. Fr. mot est le siège d'une polysémie très étendue qui, particulièrement marquée dans la langue courante (cf les termes correspondants en anglais, allemand, espagnol, italien, etc.), se manifeste même dans la terminologie scientifique. Dans un souci de rigueur, d'autres termes furent créés par les linguistes: unité lexicale, lexème, forme de lexème, lexie. synthème, monème lexical, lemme, occurrence, etc. En fait, il n'y a pas une notion de 'mot', mais des notions linguistiques qui tournent autour du 'mot'.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados