Mon intention, en présentant ce texte d'Apollonius Dyscole (grammairien alexandrin du IIe siècle de notre ère), est de montrer sur un exemple comment raisonne le grammairien grec pour résoudre un problème délicat et controversé.
On trouvera ci-après :
-le texte grec, tel qu'il est établi par G. Uhlig, Grammatici Graeci TI 2, p. 358, 14-365, 8 (par économie de place, on n'a pas reproduit l'apparat critique; à une exception près, qui sera discutée en note [n. 11], ce passage ne pose aucun problème critique grave);
- une traduction;
- une breve analyse de l'argumentation d'Apollonius, dans laquelle se trouvent insérées des notes explicatives (annoncées par des appels dans la traduction);
- deux remarques conclusives.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados