Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El idiolecto y su traducción: tres ejemplos italianos

  • Autores: Jorge Sánchez
  • Localización: RSEI, ISSN 1576-7787, Nº 3, 2005, págs. 165-184
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Idiolect and translation: three Italian exemples
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo principal de este trabajo es realizar algunas consideraciones sobre la traducción de la última variedad lingüística, esto es, el idiolecte A partir de los ejemplos que proporcionan las versiones españolas de tres textos italianos, revisaremos su configuración lingüística y su función en los entramados literarios examinados.

    • English

      This paper focuses on the translation of idiolect, conceived as the «final level of linguistic variation». From the examples provided by translations into Spanish of three italian literary pieces, we will consider the idiolect in its linguistic configuration and its function in the literary works under scrutiny.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno