Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Traducción y validación del Cuestionario de Beneficios y Barreras del Control Prenatal en embarazadas de México

Ana María Quelopana del Valle, Jane Dimmitt Champion, Bertha Cecilia Salazar González

  • Objetivo: El propósito principal del presente artículo es describir el proceso de adaptación y validación del Questionnaire of Barriers, Motivators and Facilitators of Prenatal Care Utilization al Modelo de Promoción en Salud (MPS) y a población Mexicana.

    Metodología: El cuestionario original fue inicialmente traducido al español. Se realizó una revisión minuciosa del contenido del instrumento para asegurar validez y congruencia con el MPS. Los reactivos fueron agrupados por subescalas de acuerdo al modelo. El instrumento en español "Cuestionario de Beneficios y Barreras del Control Prenatal" fue puesto a prueba con 253 mujeres embarazadas que asistían a la Consulta de Obstetricia en el Área Metropolitana de Monterrey, México. Se realizó análisis factorial exploratorio para identificar los grupos o conglomerados de variables relacionadas. Se obtuvieron los coeficientes de confiabilidad Alfa de Cronbach para cada una de las subescalas.

    Resultados: La subescala de beneficios reveló un solo factor con varianza explicada de 41%; Barreras reveló siete factores con varianza explicada de 68%; y Actitud hacia el embarazo reveló tres factores con varianza explicada de 58%. Todos los factores por subescala mantuvieron Valores Característicos (eigenvalues) por arriba de 1.0.

    Conclusión: Se concluye que el Cuestionario de Beneficios y Barreras del Control Prenatal obtuvo validez de sus constructos, con base en el MPS. Las subescalas obtuvieron coeficientes de confiabilidad sobre .70 lo que es aceptable para nuevas escalas psicosociales, confirmándose que las mediciones mantienen una congruencia interna y una homogeneidad integrada de sus reactivos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus