El debate sobre lo �oral� y lo �escrito� cobra nueva dimensión con la incorporación de la literatura de cordel, que sirve como vía de doble dirección, trasladando el texto oral a escrito y viceversa. Este estudio intenta reflejar el proceso de esa duplicidad a través de un corpus de trece versiones orales y una sobre literatura de cordel del cuento AT889 (The Faithful Servant), más siete textos de cordel sobre diversos cuentos tradicionales. En suma, 21 textos y un total de 10.230 lexemas: 4.956 corresponden a versiones orales y 5.274, a versiones escritas. Se hace patente la creatividad del narrador tradicional y del poeta popular, evidenciando las diferencias estilísticas entre la elaboración del texto oral y el texto escrito.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados