Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


J. Swift, H. Melville y un cuento de Ana Lidia Vega: prostitución y metáforas de la migración

  • Autores: Gemma Delicado Puerto, María Mercedes Rico García
  • Localización: Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura. Educación, ISSN-e 1988-8430, Nº. 2, 2008
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • En diálogo con Gulliver‟s Travels de Jonathan Swift y Moby Dick de Herman Melville, y teniendo en mente la imagen degradada de la Estatua de la Libertad, a la que se compara con una ramera, Ana Lydia Vega en “Encancaranublado,” nos ofrece una personal perspectiva sobre las migraciones económicas que se desplazan de Latinoamérica a Estados Unidos. La autora construye su cuento sobre dos niveles: el real y el alegórico. Ambos planos ilustran la manera en que los ricos prostituyen a los pobres y en la que, en ocasiones, los pobres se prostituyen en términos metafóricos, para alcanzar el “Pursuit of Happiness.” Reading Ana Lydia Vega´s “Encancaranublado” in the light of Jonathan Swift´s Gulliver´s Travels and Herman Melville´s Moby Dick and taking into account the degraded image of the Statue of Liberty showed in Vega´s tale, the reader will have the opportunity to reflect from a controverted personal perspective upon the migrations going from Latin-America to the United States to pursue happiness.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno