Este trabajo discute una historiografía literaria de banderías, simplificadora y deformante y que establece la existencia de dos tradiciones literarias en el Perú: la primera, criolla, limeña y conservadora; y la segunda, mestiza e indígena, provinciana y progresista. Se rechaza la imagen de Ricardo Palma como colonialista que revive el pasado y lo hace vigente como tradición fuerte y fértil. Las Tradiciones inauguran una literatura nacional como liberadora del pasado, literatura comprometida con el proyecto modernizador de las ex-colonias. Las Tradiciones asumen políticamente la labor que en el mundo europeo cumplió la historiografía de la Ilustración.
This work discusses simplifying and erroneus a literary historiography of factions, and that establishes the existence of two literary traditions in Peru: the first, Creole, of Lima and conservative; and the second, racially mixed and indigenous, provincial and progressive. Ricardo Palma's image rejects as(like) colonialist that re-lives through the past and makes it in force as strong and fertile tradition. The Traditions inaugurate a national as liberating literature of the past, literature compromised with the project to modernize the ex-colonies. The Traditions assume politically the mission that in the European world fulfilled the historiography of the Illustration.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados