La embriaguez masculina habitual, denominada desde hace poco más de cien años alcoholismo, pero también la simple borrachera esporádica, devenían en importantes factores generadores de malos tratos propinados a las mujeres, que eran extraordinariamente frecuentes en el siglo XIX. Las leyes castigaban la embriaguez pública en cuanto que generadora de desórdenes. Pero no tomaban en consideración la embriaguez que se practicaba como “vicio” privado. Los adictos al alcohol han pasado de ser tildados de inmorales y viciosos a ser considerados como enfermos drogodependientes. Por lo que se refiere al ámbito del Derecho, la embriaguez ha sido tenida por circunstancia eximente de responsabilidad, y no pocas veces como atenuante de la correspondiente sanción, en los casos de delito. A esta conclusión se llegaban partiendo de la premisa de que el presunto delincuente obraba privado de su razón.
The masculine habitual drunkenness, named for little more than hundred years alcoholism, but also the simple sporadic drunkenness, they were developing into important generating factors of maltreatment given for drink to the women, who were extraordinarily frequent in the 19th century.
The laws were punishing the public drunkenness in all that that generating of disorders. But they were not taking in consideration the drunkenness that was practised as private “vice”. The addicts to the alcohol have happened of being labelled of immoral and vicious to being considered to be drugdependent patients. For what it refers to the area of the Law, the drunkenness has been had as exempting circumstance of responsibility, and not rarely as attenuant of the corresponding sanction, in the cases of crime. To this conclusion they were coming departing from the premise that the supposed delinquent was deprived of his reason
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados