Este artículo analiza el tema de la historia de Jasón y Medea tal como aparece en diferentes textos tardomedievales en español, inglés y portugués en la Península Ibérica: la Confessio Amantis, el Laberinto de Fortuna, la Celestina y el Comentario de Hernán Núñez de Toledo.
Además de servir como estudio de las conexiones entre los diferentes textos, el artículo permite analizar la difusión del conocimiento sobre magia en varios ambientes literarios y letrados en el siglo XV en la Península Ibérica.
This article deals with the topic of the story of Jason and Medea as represented by different 15th-c. Spanish, English, and Portuguese books in the Iberian Peninsula: Confessio Amantis, Laberinto de Fortuna, Celestina, and Hernán Nuñez's Comentario. ln addition to exploring the possible connections among the texts, it analyzes the widespread diffusion and knowledge (in different milieux) of literature on magic at the time in the Iberian Peninsula.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados