Michael K. Iwama, Salvador Simó Algado
Este artículo se centra en aumentar la concienciación sobre los temas que surgen cuando los terapeutas ocupacionales llevan su práctica a nuevos o contextos y culturas o practican con personas que proceden de los mismos. Para que las intervenciones terapéuticas sean efectivas, los terapeutas deben tener presente las realidades y los significados compartidos de las personas a las que van dirigidas estas intervenciones. El artículo destaca algunas de las presuposiciones subyacentes a la práctica y a los marcos de la terapia ocupacional occidental y, por otra parte, muestra que no son necesariamente eficaces en un contexto oriental. Centrándose específicamente en Japón y en la visión del mundo y la cultura japonesa, el autor principal muestra que para que la terapia ocupacional sea efectiva y útil debe adaptarse y cambiar como respuesta a la cultura en la que está siendo practicada. Para asegurar que su práctica dota de poder a las personas en lugar de oprimirlas, se invita a los terapeutas ocupacionales a reconocer la interpretación cultural de la terapia ocupacional en sí misma, así como a permitir a los mediadores culturales de los grupos de clientes a entender y dictar los términos por los cuales se debe introducir la terapia ocupacional.
This article centres on increasing the conscience on the topics that arise when the occupational therapists take their practice to new or contexts and cultures or practise with persons who come from the same ones.
In order that the therapeutic interventions are effective, the therapists must bear in mind the realities and the shared meanings of the persons whom these interventions are directed. The article emphasizes some of the underlying presuppositions to the practice and to the frames of the occupational western therapy and, on the other hand, it shows that they are not necessarily effective in an oriental context.
Centring specifically on Japan and on the vision of the world and the Japanese culture, the principal author shows that in order that the occupational therapy is effective and useful it must adapt and change as/like response to the culture in the one that is being practised. To assure that its practice provides with power the persons instead of oppressing them, it invites the occupational therapists to recognize the cultural interpretation of the occupational therapy in itself, as well as to allowing the cultural mediators of the customer groups to dealing and dictating the terms for which it is necessary to introduce the occupational therapy.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados